Muy señor mío:
Le agradeceré si me pudiera orientar sobre el anuncio que e recortado del periódico y le invento aquí. E estado
pensando en eso y hablé con el
señor kimble, pero no se qué
hacer. Si usted cree que puede representar
dinero estoy segura de poder ganármelo aunque no quiero que se mezcle la policía en el asunto ni nada por el
estilo. He pensado muchas veces en la noche en que huyó la señora Halliday, cosa que no creí que hiciera porque la cuestión de las ropas estaba mal. Pensé primero que el señor había hecho todo aquello pero luego ya no estuve tan segura por el coche que vi desde la ventana, un coche de primera
era que yo había visto antes,
pero no quisiera hacer nada sin que antes
me dijera usted que obraba bien y que no mediara la policía ya que nunca he tenido que ver con ella y al señor Kimble no le gustaría. Podría ir a verle si puedo el jueves que viene que es día de mercado y sale el
señor Kimble, muy agradecida si puede ayudarme.
Le saluda respetuosamente
Lily
Kimble.
Ficha de
lectura
1-
Nombre original de la
novela: sleeping murder
2-
Titulo de la novela
traducido: un crimen dormido
3-
Autor/a: Agatha Christie
4-
Editorial:Collins crime club
5-
Año de la edición
original: alrededor de
1940
6-
Idioma original: ingles
7-
Año de la edición
traducida: no figura
8-
Idioma al que fue
traducida: español
9-
La traducción fue
realizada por: no figura
10-
Formato( papel, en línea)
M-ISBN: tapa dura, tapa
blanda y de bolsillo
No hay comentarios:
Publicar un comentario